Cristina Schumacher

Campus-Elsevier

Postagen Recente

Arquivos

A Autora

Cristina Schumacher trabalha com ensino e tradução de inglês desde 1981. É bacharel em Letras pela PUC-RS, especialista em Marketing e mestre em Administração pelo PPGA/UFRGS. Foi professora do Departamento de Ciências Administrativas da UFRGS. Possui diversos títulos publicados pela Editora Campus/Elsevier na área de ensino-aprendizagem de línguas. Em sua consultoria, a Alinca Comunicação Internacional, Cristina e sua equipe desenvolvem conteúdos customizados e conduzem processos de coaching e avaliação do inglês.
quarta-feira, 30 de novembro de 2011

Um pouco sobre tipos de palavras: nouns, adjectives, verbs, adverb


Em qualquer língua, as palavras são como uma roupa com que vestimos os pensamentos, idéias, imagens, coisas e efeitos que queremos representar. Abaixo estão explicações e exemplos de quatro tipos de palavras muito importantes.

  • Quando a palavra é o nome que damos a uma coisa, uma pessoa, um lugar, acontecimento, substância, qualidade, é chamada “substantivo”. Em inglês, noun.


This book is for sale in the bookstore. Este livro está à venda na livraria.
  • Quando a palavra expressa como algo ou alguém é, se chama “adjetivo”. Em inglês, adjective.


This book is small, easy to read and full of tips. Este livro é pequeno, fácil de ler e cheio de dicas.
  • Quando a palavra expressa ação, é chamada “verbo”. Em inglês, verb.


You pay for a book to take it with you. Você paga por um livro para levar ele com você.
  • A forma com fazemos uma coisa se chama “advérbio”, adverb.


Read each page slowly and try to understand it well. Leia cada pagina devagar e tente entender bem.

Retirado de: http://www.livrariacultura.com.br/scripts/resenha/resenha.asp?nitem=2817879&sid=189973097131123470171754218

Marcadores: , , , , ,

Postado por Cristina A Schumacher às 11:20       >0 comentários
domingo, 29 de maio de 2011

Assegurar clareza

Assegurar clareza e compreensão mútua em comunicações internacionais

É frequente a ocorrência de mal-entendidos em comunicações mantidas com estrangeiros. Seguidamente você fala em um assunto e o interlocutor ou não entende ou ainda acredita que você está falando de algo bem diverso. Em comunicações corporativas isso pode ser apenas engraçado, mas também pode ser caro ou simplesmente catastrófico, dependendo do caso e de sua disposição em garantir que houve compreensão.

Importante: contrariamente ao que pode ser o pensamento popular, os malentendidos nas comunicações internacionais não ocorrem apenas por problemas lingüísticos. A menos que você entenda o termo “lingüístico” como significando a síntese de uma cultura, de um modo de pensar, se comportar e esperar determinados comportamentos dos outros, pois tudo isso tende a aparecer de alguma forma na linguagem.

Postado por Cristina A Schumacher às 18:38       >0 comentários
terça-feira, 14 de abril de 2009

O que é errar?
Seja em língua estrangeira ou em português, são inclusivos demais os conceitos que usamos para nos expressarmos. Isso porque através dos mesmos conceitos colocamos - somos obrigados a colocar - na mesma categoria fenômenos por vezes só tangencialmente parecidos. Pela impossibilidade lógica que existe em codificar e individualizar ao mesmo tempo, ou ainda em dar um nome a cada coisa, a linguagem, como qualquer código, trabalha com categorias abrangentes: todas as montanhas têm o nome de montanhas, mas nenhuma e igual a outra, todas as mãos são chamadas mãos, mas pertencem cada par a uma pessoa diferente, e assim por diante. Descrevemos com as mesmas palavras fatos e fenômenos que às vezes tem características marcadamente diversas.
Errar constitui um desses casos. Apesar de ser uma ação que se aplica aos mais diversos contextos, não significa sempre a mesma coisa e nem sempre tem as mesmas conseqüências e intensidade. Por exemplo, ninguém compararia um erro medico durante uma cirurgia com um erro na quantidade de sal em um prato. E, no entanto, o medico e o cozinheiro reconhecem: "Errei.".
Errar, em sua historia, vem do latim errare, que e andar a esmo. Andar a esmo é não ter
destino, não ir ao ponto. Pode-se estar perdido para sempre ou sair por aí e encontrar em seguida um caminho, muitas vezes até melhor!
Na comunicação internacional a medida do erro é a compreensão - ou a falta dela - pelo nosso interlocutor. Com esse pensamento, podemos objetivar e simplificar muito daquilo que hoje se coloca em nosso caminho de aprender inglês para falarmos com o mundo.
Postado por Cristina A Schumacher às 06:58       >0 comentários
quinta-feira, 13 de novembro de 2008

Comunicação Internacional

A comunicação internacional, que acontece em inglês, precisa de algumas defnições. Não para constar apenas, mas para orientar aqueles de nós que desejam se desenvolver e precisam fazer escolhas sobre o que aprender. A primeira e mais importante definição para a comunicação internacional diz respeito ao seu objeto, a troca de informações:

"Comunicação internacional é a troca de informações em uma língua comum, geralmente o inglês, que ocorre entre pessoas de diferentes culturas, com língua materna, formas de pensar, localização geográfica e hábitos diversos."

É comum que possamos prever o assunto em que essa troca de informações irá ocorrer, certo? E sendo o contexto da comunicação algo previsível, é fundamental que orientemos nossa aprendizagem de forma correta.

Primeira e fundamental orientação: aprenda o que você precisa aprender - busque contextos de comunicação que contemplem suas necessidades comunicativas mais imediatas. Isso serve não só para o momento em que a comunicação for realmente acontecer, mas também, e principalmente, para que você tenha motivos reais para guardar, memorizar o que aprende.
Postado por Cristina A Schumacher às 04:37       >2 comentários

Os Livros
Alemão Urgente ! Para Brasileiros Como Dizer Tudo em Espanhol Nos Negócios Francês: as 1.500 Palavras Indispensáveis Guia de Pronúncia do Inglês para Brasileiros Inglês para Turismo e Hotelaria Inglês Urgente! Para Brasileiros Italiano: as 1.500 Palavras Indispensáveis Manual para Quem Ensina Inglês Como Dizer Tudo em Inglês Nos Negócios Inglês: as 1.500 Palavras Indispensáveis Inglês para Negócios PÍLULAS DE INGLÊS - GRAMÁTICA PÍLULAS DE INGLÊS - VOCABULÁRIO